Philatelia.Ru
RussianEnglish
Авторский проект Дмитрия Карасюка

Philatelia.Ru / Художественная литература / Сюжеты /

Справочник «Сюжеты»

Гомес Каррильо (Gómez Carrillo) Энрике
(1873—1927)

Гомес Каррильо (Gómez Carrillo) Энрике  (1873—1927)

Гватемальский эссеист, романист и автор коротких рассказов. В начале ХХ века жил в Париже, дружил с Морисом Метерлинком, Мореасом, Габриэле д’Аннунцио. В 1905 предпринял поездку в Россию. В изданной им годом позже в Париже книге «Современная Россия» он подробно описал события, свидетелем которых явился, прежде всего в Петербурге. В книге не указывается точное время пребывания гватемальского писателя в России, но, судя по некоторым деталям, он приехал в конце января — начале февраля 1905 и пробыл там месяц-полтора.

Книга, состоящая из 15 глав, охватывает почти все стороны тогдашней российской действительности и свидетельствует о том, что Каррильо успел за короткий срок достаточно близко познакомиться с жизнью неведомой ему страны, имел беседы с немалым числом людей, получил многие интересные для него фактические и статистические данные. Уже сами названия некоторых глав говорят о позиции автора, например: «Царь, который дрожит» (глава, открывающая книгу), «Гапон и его авантюры».
Каррильо рисует уничижительный портрет Николая II, «трясущегося от страха перед собственным народом... Он не ведает иной жизни, кроме той, которую ему представляют его придворные. Он совершенно не знает о страшной нищете народа». Подобное отношение и к царской семье в целом. В главе «Великие князья» Каррильо пишет: «У всех у них дворцы, содержание которых оплачивает народ. Каждый из князей - это феодал».

Каррильо довольно подробно ознакомился, судя по содержанию главы «Студенты», с историей студенческого движения в России, беседовал со многими представителями учащейся молодежи. Он подметил главное: «Студенты требуют не университетских реформ, а политических перемен».

Сильное впечатление оставляет глава «Рабочие». В ней писатель рассказывает о бесправии русского рабочего, об антирабочем законодательстве, которое «освобождает хозяина от ответственности при несчастном случае на производстве», приводит цифры прожиточного минимума рабочего и в результате делает вывод, что «тот не может оплатить питание и другие свои расходы...». «Рабочий вопрос! Сколько нищеты и сколько несправедливости! Сколько слез!» - восклицает Каррильо. Проникнутый чувством симпатии к русским пролетариям, он выражает уверенность в том, что забастовочная борьба «подготовит лучшее будущее для тех, кто страдает». Также он отмечает, что в стране ширится и крестьянское движение.

Гватемальский писатель не обошел вниманием и русскую литературу: он высказал надежду, что, несмотря на наступившие мрачные времена, в ней «будет еще много светлых страниц». Здесь следует упомянуть, что незадолго до поездки в Россию он отправил письмо великому Льву Толстому.

С интересом читается глава «Русские пейзажи», в которой в полной мере проявился художественный дар писателя. Он приехал в Петербург в разгар зимы, и его поразили прежде всего огромные просторы, а особенно снег. Каррильо, видимо, никогда не видел так много снега, и это явление природы воодушевило его на настоящий гимн, где во всей полноте выразились латиноамериканский темперамент и выспренность стиля. Эта глава так и называется — «Песнь о снеге».

Умер в Париже, похоронен на кладбище Пер-Лашез. После смерти Каррильо его вдова Консуэло в 1931 вышла замуж повторно — за Сент-Экзюпери.


Гватемала, 1988, Энрик Гомес Каррильо

© 2003-2024 Дмитрий Карасюк. Идея, подготовка, составление
Рейтинг ресурсов "УралWeb" Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня